Publicidad tanática

puede que quiera verla con mayor definición (86.000 K)

 

La lata y la ciénaga

José Antonio Millán

 

 

 

número: 13
tamaño: A-4
medio: impreso por ordenador
transmisión: pegado a una pared
procedimiento: mediante tiras de papel engomado
lugar: Barcelona, calle Elisabets
fecha: 30 de diciembre del 2002

 

 

Los creadores de Flores de Farola van mejorando sus sistemas de producción (mientras que se observa un cierto estancamiento en los de difusión...). Las impresiones a ordenador pueden dotar a sus productos de un acabado profesional, aunque en todo lo demás mantengan el aire misterioso y fugaz de sus predecesores más artesanales. Por ejemplo, este recientísimo encuentro de la noche barcelonesa.

Hasta tres carteles diferentes pegó este anónimo autor por callejuelas adyacentes a las Ramblas, y tal vez algunos más (a juzgar por los restos detectados). Debo aquí hacer un inciso y manifestar en voz alta mis problemas ante la actitud que debo adoptar. Me explico: en épocas anteriores cogía sin reparo arrancaba, despegaba, cortaba las piezas destinadas a mi colección, pero desde el advenimiento de la fotografía (a mi vida), opto más bien por registrarlas digitalmente. Pienso que, de esa manera, el cartel puede seguir en su sitio cumpliendo su función, cualquiera que sea ésta. Ahora bien (decía yo para mí, a la vista de semejante proliferación creativa en la noche barcelonesa), si hay tantos, quizás podría coger uno, fotografiar otro y dejar en paz a un tercero, cosa que fue lo que por fin hice. El ejemplar aquí reproducido fue el que quedó en su lugar, para edificación de otros trasnochadores.

De entrada, el título ya es un aldabonazo: Publicidad tanática, ¡nada menos! Dos poderosos tetrasílabos, y el segundo de ellos notablemente culto, hasta el extremo de que pocos de los transeúntes de semejantes barrios podrán posiblemente entenderlo. No importa. (Tanático, para quien lo ignore, significa "perteneciente o relativo a la muerte").

El comienzo tiene un aire tranquilo, soñador, casi confidencial, reforzado por la apelación al interlocutor, ¡al que incluso se tutea! O no: tal vez el se dirige al alter ego del autor, que de este modo dialogaría consigo mismo:

Te gusta algo sintonizas bioquimicamente sin pensar en precios

Toda esa nube de insectos tipográficos que perturba la lectura ha sido dejada de lado: acentos, comas, puntos (excepto, claro, los de las íes). La prosa avanza, pues, sin ataduras, pero no sin pretensiones: "sintonizas", "bioquimicamente"... Estamos en época navideña. El acoso publicitario es gigantesco, hasta el extremo de que este cartel debe competir con la masa de anuncios, noticias de fiestas, y demás reclamos que cubren las paredes. Tras el prometedor título, el autor parece querer reproducir el estado del que se deja arrastrar por la marea del consumo: "sintonizas" puede ser una forma post-hippie de decir que algo te gusta, aunque "bioquímicamente" es más raro..., pero bueno: "sin pensar en precios". Estamos en Navidad.

De lo general, ahora pasamos a lo concreto:

En este caso el plastico que sujeta el set de seis latas de cerveza

Bueno: ahora está todo más claro, aunque se complique bruscamente:

y por justificacion el anhelo "teorico" de garantía de vitamina B gracias a lo social multinacional.

¿La cerveza aporta vitamina B? Me suena que sí, aunque parece un pretexto curioso para beberla (¿de ahí las comillas en "teórico"?). Obsérvese el "lo", que no puede aclarar menos, aunque en "multinacional" resuenen ecos de las fuerzas que mueven el mundo moderno (como "publicidad"). Pero un momento, un momento: ¿hablamos de la cerveza o del plástico?

Te enteras de que lo ecologico es cortarlo en pedazitos, al desecharlo pues con el deterioro se convierte en trampa mortal para pajaros liana viscosa de un mundo cienaga.

Decidamente: el blanco es el plástico. "Te enteras": sigue la segunda persona. Aflora una falta de ortografía, "pedazitos" que revela tal vez al inculto, al inseguro  (a pesar de los polisílabos, de los que no carece ningún párrafo, y del cuidadoso vocabulario: "desecharlo", "deterioro"). Siguen faltando los acentos, pero la puntuación ha caído en una fase decididamente caótica: la única coma está en un sitio en el que probablemente jamás debería hallarse. Propongo la siguiente corrección:

Te enteras de que lo ecologico es cortarlo en pedazitos[,] al desecharlo, pues con el deterioro se convierte en trampa mortal para pajaros, liana viscosa de un mundo cienaga.

Muy bien: hace tiempo yo también percibí a mi alrededor una asombrosa preocupación por los plásticos anillados de los packs de cervezas, preocupación que alcanzó incluso a mis hijos, cuidadosamente aleccionados en el colegio. Estos plásticos, liberados en el medio ambiente decíanson un peligro para los peces, o para las tortugas (lo de los pájaros nunca lo había oído). Para evitarlo se sugería (como bien sabe nuestro anónimo autor) cortar las anillas antes de tirarlas a la basura. Fijémonos en la colosal tontería, porque es sintomática de la capacidad de nuestra época para distraer de las cosas realmente importantes con bobadas: nuestras basuras urbanas no van al mar ni a los ríos (si es que estos tuvieran peces, o tortugas), sino a basureros, donde son quemados, depositados o lo que quiera que se haga con ellos. ¿Y es más "ecológico" preocuparse por el sino de una desdichada gaviota (desde hace tiempo ya aves ex-marinas, habitantes de basureros tierra adentro) que reflexionar sobre el consumo de cerveza, con lo que implica de transporte, packaging, gasto de metal en el envase y un amplio etcétera? ¡Vamos anda!

Se me olvidaba lo de la "liana viscosa de un mundo ciénaga". Esto es poético.

Y acaba:

Te preguntas sobre si la "sin razón" de los otros animales justifica también el encubrimiento de la razon que nos otorgamos de asesinar y ser asesinados.

¡Pero bueno! ¿Qué pasa? ¿Quiénes son los "otros animales"? ("otros" respecto a "pájaros", imagino...) ¿Somos nosotros, los humanos? Y esto de la razón y la sin razón, ¿no es talmente lo que volvió loco a Don Quijote? (aquí está, antes de la nota 21) Es difícil entender este párrafo, tan ramificado a la derecha con complementos, y complementos, y relativas, y cosas así. Yo lo he intentado, sin éxito.

[Mi amigo Pedro de Miguel acude en mi ayuda:

Quiere decir:

Te preguntas sobre si la irracionalidad de los otros animales (aquí, huella de Aristóteles, y su hombre como "animal racional") justifica que no tenga que haber ninguna razón para "asesinarles".

De acuerdo: hay un punto débil: ¿qué es eso de "ser asesinados"? Pero todo tiene que tener un punto de misterio...]

Tratemos de recapitular. Existe una publicidad que te impulsa a beber cerveza, aunque te engañes diciendo que es por las vitaminas. Los sets de latas de cerveza vienen con anillas de plástico. Hay quien dice que cortarlas es ecológico. Si no lo haces, estás matando pájaros. Este mundo está hecho un asco. Los hombres nos hemos dado alguna razón para tanto matar como ser matados. Por eso es por lo que la mencionada publicidad es mortífera, o mortuoria, o mortal. Y ya no doy más de mí...

Esta sorprendente pieza aparece pulcramente impresa en negro sobre un fondo de grises que traza un patrón geométrico simétrico, que me recuerda a los tests de Rorschach. Mirándolo un poco, he creído ver una sucesión de packs o sets de cervezas, contemplada desde arriba, aunque tal vez era una mera sugestión.

 

 

Esta sección inédita es exclusiva de la web

Página creada el 1 de enero del 2003

Última versión, 9 de enero del 2003

 

 

arriba

atrás adelante

salida