Las preposiciones del español

 

José Antonio Millán

1x1c3.gif (41 bytes)
 

Emile Slager, Diccionario de uso de las preposiciones españolas, Madrid, Espasa-Calpe, 2004. 926 págs.

 

Desde 1997 (cuando publicó su Pequeño diccionario de construcciones preposicionales) el hispanista holandés Emile Slager viene continuando la obra que había iniciado Rufino José Cuervo (muerto en 1911): describir los regímenes preposicionales del español.

El terreno de las construcciones con preposición es uno de los que más dudas plantean al hablante (piénsese en el dequeísmo), ya se trate de nombres (ansiedad ante, de, por), verbos (amenazar con o de) o adjetivos (feliz con, de o por). Con una misma palabra puede aparecer todo un abanico de preposiciones, como "insatisfacción" ante, con, de, frente a, hacia, por, respecto [a]...

Las entradas incorporan matices semánticos (que no es raro que vayan anejos a los distintos usos preposicionales). Por ejemplo:

encaprichar(se) V. 1 [con] (afecto) 2 [de] (afecto)  3 [por] (obsesión)

Igualmente, se da información sobre las distintas frecuencias: "Entre las construcciones 'encapricharse con' y 'encapricharse de' no se aprecia una diferencia muy marcada en frecuencia de uso".

Cada entrada está documentada con citas reales de uso, y también se hace buen uso de los corpus informáticos que por suerte tenemos disponibles (CREA o AGLE).

Este diccionario agrupa casi cinco mil palabras (cuando el Pequeño diccionario llegaba a las 3.000).

 

Creación, 19 de marzo del 2005
Versión modificada del artículo publicado el 13 de noviembre del 2004 en El País.

salida