Vocabulario de ordenadores e Internet

José Antonio Millán

Siglas (5)

 

Los foros y grupos de noticias suelen tener un tono desenfadado y divertido. El uso de siglas como las que estamos viendo, de algunos juegos de palabras y de las caritas o emoticonos contribuye a crear un clima distendido, y a veces sustituyen eficazmente a recursos de la comunicación cara a cara, que en este medio no están disponibles.

Naturalmente, también hay salidas de tono y expresiones ofensivas, que cualquiera consideraría fuera de la etiqueta de la red (o netiquette), pero en este sentido los lugares de comunicación de la Internet no se diferencian de los que reúnen presencialmente a seres humanos…

 

RTFM

Read the fucking manual, es decir (en versión suavizada): "lea el puñetero manual". Es una respuesta breve y efectiva para la gente que plantea dudas que están resueltas en la documentación del producto, que no se han molestado en leer (aunque, dada la verborrea de la mayor parte de la documentación de los programas, eso es disculpable). También se usa como respuesta a la gente que pregunta algo que está en las P+F (o FAQs).

La versión española, LEJM, casi no se usa.

 

LOL

Laughing out loud, "riendo sonoramente". Es la expresión de la perplejidad del participante en la lista o en el foro ante alguna de las opiniones vertidas allí (y en ese caso su uso no es muy cortés). Pero también puede indicar la buena acogida ante la publicación de un chiste o chascarrillo de los miles que circulan por la red. Tiene una versión amplificada, que aparece a continuación.

Su versión española es RAC, siglas que recogen la expresión "riendo a carcajadas". Tiene la ventaja de que su uso repetido es onomatopéyico (es decir, imita el sonido de la risa, pero de una risa más bien maliciosa). Por ejemplo: "RAC, RAC, RAAAAC…"

 

ROFL

Rolling on floor laughing, "revolcándome de risa en el suelo", es decir, lo que podríamos traducir también como "tronchado (o partido) de risa", "desternillándome", etc.

Su uso, directamente en su forma inglesa, aunque sea en un foro castellano, es frecuente. Responde también, como LOL, lo mismo a una opinión ridícula (en opinión del que contesta) que a la acogida de una buena ocurrencia. Como prueba de lo vigente que ha estado su uso, valga el hecho de que se detectan derivados del estilo de estos: "¡cómo me ROFLeo!", "aún me estoy ROFLeando"…

 

salu2

Otro recurso humorístico (aunque en rigor no sería una sigla, sino una especie de jeroglífico) es usar palabras cuyo sentido se debe desentrañar leyendo cifras o nombres de letras que tienen incluidas. Uno de los más frecuente es salu2 ("saludos"). De la popularidad de este recurso puede dar cuenta el que lo haya usado como imagen corporativa el último operador telefónico (Uni2) .

© José Antonio Millán, 1999
Se permite la cita parcial, citando procedencia y URL

salida